Přehled:
- Článek 1: Ustavují se tímto podmínky pro vstup na území Brazílie pro výrobky živočišného původu v zavazadlech turistů pro vlastní spotřebu a bez záměru obchodovat s nimi.
- Článek 2: Cestovatel je povinen deklarovat každý výrobek živočišného původu, který dováží do Brazílie, prostřednictvím „Declaração Electrónica de Bens do Viajante“, který je dostupný na webové stránce.
- Článek 3: Výrobek musí být zabalen v a předložen v původním obalu z výroby.
- Článek 4: Označení a popis složení výrobku musí být čitelné a v portugalštině nebo v jednom z oficiálních jazyků WTO (španělština, angličtina, francouzština) tak, aby bylo možno identifikovat:
- původ
- druh a složení
- fytosanitární orgán země původu
- § 1: Výrobky, kterých se týká Článek 1, budou zveřejněny pod názvem „Seznam výrobků schválených ke vstupu v zavazadlech cestujících“ („lista de mercadorias autorizadas para ingresso em bagagem de viajantes“), který se nachází na webové stránce Ministerstva zemědělství BFR
- § 2: Seznam popsaný v § 1 může kdykoliv změněn v návaznosti na vývoj fytosanitárních okolností.
- Článek 5: Je zakázán vstup jakéhokoliv výrobku typu rukodělného nebo domácího v syrovém stavu nebo, který obsahuje ingredience živočišného původu.
- Článek 6: Systém mezinárodního fytosanitárního dohledu (O Sistema de Vigilância Agropecuária Internacional) zajistí zveřejnění obsahu této vyhlášky pro turisty ze zahraničí.
- Odstavec společný: V zájmu řádného splnění obsahu této vyhlášky budou brazilské fytosanitární orgány spolupracovat s orgány letišť, přístavů a na všech hraničních přechodech.
- Článek 7: Výrobky, které budou zadrženy, protože neodpovídají podmínkám této vyhlášky, budou zadrženy a zničeny se současnou aplikací dalších příslušných sankcí.
- Článek 8: Tato vyhláška zrušuje platnost vyhlášky N° 11 z 10. května 2016.
- Článek 9: Tato vyhláška vstupuje v platnost datem jejího zveřejnění (9. 5. 2019).
Příklady produktů, věcí a zvířat, která nesmějí být dovezena podle nové vyhlášky do BFR:
- Produtos apícolas (mel, cera, própolis, etc.) – včelí produkty (med, vosk, propolis atd.)
- Frutas e hortaliças frescas – čerstvé ovoce a zelenina
- Flores, plantas ou partes delas – květiny, rostliny a jejich části
- Bulbos, sementes, mudas e estacas – hlízy, semena, sazenice a stonky
- Madeiras não tratadas – nezpracované dřevo
- Agrotóxicos e afins – agro-toxické a podobné látky
- Terras e substratos – zem a substráty
- Insetos, caracóis, bactérias e fungos – hmyz, plži, mlži, bakterie a houby
- Material biológico para pesquisa científica – biologický materiál pro vědecký výzkum
- Artesanato com produtos de origem vegetal ou animal não processados – rukodělné výrobky rostlinného nebo živočišného původu v nezpracovaném stavu
- Produtos de origem animal destinados à ornamentação – výrobky živočišného původu určené k dekoračním účelům
- Amostras biológicas, sêmens, embriões de interesse veterinário – biologické vzorky, semeno a embrya z veterinární oblasti
- Medicamentos e produtos de uso veterinário – veterinární léčiva
- Animais de companhia, domesticados e silvestres – zvířata držená jako domácí mazlíčci, ochočená i divoká
- Espécies exóticas: peixes e pássaros ornamentais – exotická a okrasná zvířata, ryby i ptáci
Informace poskytnuta Zastupitelským úřadem České republiky v Brasílii (Brazílie): Autor: Ondřej Kašina, obchodní rada.